Volgens van Dale’s groot Woordenboek der Nederlandse Taal uit 1970:
(Fr) richting in de Franse literatuur omstreeks 1930, die belangstelling vroeg voor het leven van de lagere volksklassen en de beschrijving daarvan in zijn eigen stijl.
Helemaal NIETS mis mee dus. Het moet eens afgelopen zijn met die vreemde demagogie rond dat woord. Betekenisvervaging waar niemand op zit te wachten. Inmiddels is populist een soort scheldwoord geworden. Schande! De populatie kiest de politici, die deze populatie ten dienste moeten staan. Alle politici behoren populisten te zijn. Zijn ze dat niet, dan hebben ze een probleem met het volk dat dit van hen verwacht. Een populist zijn is een goed iets, dus. Een goed populist is populair. Lang leve het populisme.
Populisme betekent dus niet:
populaire, oppervlakkige, enigszins demagogische betoogtrant
wat de nieuwe van Dale ervan heeft gebrouwen. Trap er niet in! Ook het woord “populair” verandert men hiermee in iets negatiefs. Wat zijn dat voor stomme demagogen die dat nieuwe woordenboek volkladderen?
Heb dit hier al eerder kort behandeld (grappig genoeg wel weer actueel).
En ik blijk niet de enige, trouwens, die dit heeft ontdekt.